El mundo transpira muerte, desolación, y sin embargo, no la sentimos cerca hasta que está encima de nosotros, en el segundo piso de nuestro árbol genealógico…
En silencio, bajo la lluvia:
En silencio, bajo la lluvia:
"Hasta pronto querida Teresa..."
Inflamadorate Mayo 2007...
3 comentarios:
Hola “carbón”..................
Te envío desde mí, con mi sonido... esta frase que utilizo en una acción “teatral”, justo para concluir:
Como un mar alrededor de la soleada de la vida, la muerte canta noche y día su canción sin fin ( en estos momentos recuerdo de quien es la frase)
Esto que sigue es parte de un texto de: Yohn Berger - La geografía del deseo”Y nuestros rostros, mi vida, breves como fotos”.
Partir est mourir un peu (partir es morir un poco). Era muy joven cuando oí esta frase por primera vez; expresaba una verdad que yo ya conocía. Lo recuerdo ahora porque la experiencia de vivir en ti como si fueras un país, el único país del mundo en el que nuca puedo concebir encontrarme cara cara contigo, se parece un poco a la experiencia de vivir con el recuerdo de los muertos. Lo que no sabía cuando era joven es que nada puede borrar el pasado: el pasado va creciendo poco a poco alrededor de uno, como una placenta para morir.
( !!!!Sin más¡¡¡¡¡... me a apetecido compartirlo, a mí me gusta mucho)
Besos en equilibrio por la cuerda “floja” de la ...........
My.
!! soy un desastre ¡¡
Te envío la frase en condiciones:
Como un mar alrededor de la soleada ISLA de la vida, la muerte canta noche y día su canción sin fin.
My
Mary, soy ya de mediana edad cuando escucho esa frase, y expresa una verdad conocida...
Tu reflexión es extraordinaria, gracias por compartirla...
beso en equilibrio...
Publicar un comentario